Фильм был снят как пародия на популярный фильм "Кармен" (1915) Сесила ДеМилля с оперной певицей Джеральдин Фаррар в главной роли. Причем пародия очень четкая - фильм ДеМилля можно посмотреть на ЮТьюбе, чтобы оценить, насколько точно Чаплин следует его структуре, воспроизводит декорации и костюмы. И вместе с тем, скажу честно, с точки зрения постановки чаплинский фильм мне нравится больше, многие сцены смотрятся эффектнее, и Эдна в роли дерзкой и самоуверенной Кармен кажется мне более убедительной (хоть и блондинка).
У самой "Пародии на Кармен" есть своя история. Чаплин задумывал ее как двухчастную картину. Изначально фильм должен был выйти 18 декабря 1915 года под названием просто "Кармен", однако компания Essanay решила придержать его у себя и выпустила фильм 22 апреля 1916 года, когда Чаплин уже работал над короткометражками Mutual. При этом фильм был расширен до четырех частей - в него был включен новый материал с участием актера Бена Тёрпина, снятый и смонтированный Лео Уайтом, и некоторые удаленные сцены. Таким образом Essanay надеялись подороже продать фильм прокатчикам, заявив его как особый релиз. Однако подобные дополнения сильно изуродовали исходный замысел Чаплина. В своей автобиографии он писал, что эта выходка его настолько убила, что он два дня пролежал в постели. Он попытался отстоять свои права через суд, но проиграл дело. Впрочем, Чаплин нашел в этой ситуации свои плюсы: "Хоть это был и бесчестный поступок, он оказал мне услугу, поскольку в дальнейшем я стал оговаривать во всех контрактах, что никто не имеет права искажать, дополнять или каким-либо другим образом изменять мою законченную работу" (Chaplin C. My Autobiography. London, 2003. P. 173).
В 1928 году фильм был перевыпущен в трех частях с новым вступлением и переписанными титрами, что отнюдь не помогло делу.
Только в 1999 году кино-архивариус и реставратор Дэвид Шепард постарался восстановить фильм в том виде, в каком его задумывал Чаплин, опираясь на записи судебного заседания и фильм Сесила ДеМилля. Именно эту версию взяли за основу Cineteca di Bologna и Lobster Films в своем проекте по восстановлению эссэнеевских короткометражек Чаплина.
***
Как обычно, много скриншотов:
Дарн Хозьери - неподкупный офицер и цыганка Кармен.
Кармен обещает контрабандистам соблазнить и отвлечь Хозьери,
чтобы они могли беспрепятственно переправить свой товар.
чтобы они могли беспрепятственно переправить свой товар.
Бравый офицер не гнушается попыткой стянуть пиво у еще одного претендента на внимание Кармен - тореадора Эскамильо (Джон Рэнд).
Но сегодня все чары Кармен - только для Хозьери.
Он уже у ее ног.
Ухаживать за Кармен Хозьери мешает капрал Моралес (Лео Уайт),
который совсем не понимает намеков.
который совсем не понимает намеков.
(Лицо Чаплина на втором кадре :D)
Все же Кармен удается убедить офицера пропустить ее людей.
За безобразную базарную драку Кармен должна сесть в тюрьму,
однако Дарну Хозьери совсем не нравятся намеки капрала Моралеса,
и между офицерами завязывается драка.
однако Дарну Хозьери совсем не нравятся намеки капрала Моралеса,
и между офицерами завязывается драка.
Он даже фехтует как танцует.
Здесь Чаплин повторяет тот же трюк, что и в Tango Tangles.
В ходе драки Дарн Хозьери убивает Моралеса.
Кармен покидает его...
Кармен покидает его...
...чтобы уйти с другим.
Страдающий Хозьери вновь находит Кармен,
но цыганка только смеется над ним.
но цыганка только смеется над ним.
По крайней мере, до тех пор, пока не понимает его истинных намерений.
Но Кармен готова умереть за свою свободу.
Запечатлев на ее губах прощальный поцелуй, Дарн Хозьери убивает и себя.
В общем, все умерли.
...Или же нет? Ведь это фильм Чаплина,
здесь можно умереть только понарошку!
***
P.S. Хотите еще больше красивых скриншотов с Эдной? Вам сюда!
здесь можно умереть только понарошку!
***
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Дорогие читатели! Я всегда рада вашим комментариям. Пусть вас не смущает то, что в блоге включена их премодерация - это вынужденная мера против спама и рекламы. Ваш комментарий обязательно будет опубликован сразу, как только я его увижу. - Фракир